
Oversettene dro i land en brukbar avtale i slutten av oktober, etter å ha aksjonert siden 2. mai. De krevde 244 kroner per side, og endte opp med 233. Dessuten blir honoraret nå regulert etter lønnsutviklinga i forlagene, mens det tidligere ble regulert etter prisstigningen, noe som ga en lavere inntektsutvikling enn resten av bransjen. På toppen av dette er det fastsatt at ved utgivelse av lydbok vil oversetteren få 25 prosent av honoraret som vedkommende fi kk for papirutgaven - og ved elektronisk publisering 15 prosent. Oversetterne blir ikke rike av denne løsninga, men de kan gå med hevet hode og vite at kamp nytter!